-
1 zijn voelhoorns uitsteken
zijn voelhoorns uitsteken -
2 zijn voelhoorns uitsteken
zijn voelhoorns uitsteken〈 figuurlijk〉 put out feelers, feel one's wayVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn voelhoorns uitsteken
-
3 zijn voelhoorns uitsteken
гл.перен. выведывать, разузнавать -
4 put out
put out♦voorbeelden:put out to sea • zee kiezenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 aanwenden ⇒ inzetten, gebruiken3 uitdoen ⇒ (uit)doven, blussen4 verdoven ⇒ bewusteloos maken/slaan5 van zijn stuk brengen ⇒ verontrusten, irriteren♦voorbeelden:put one's tongue out • zijn tong uitsteken3 put out the fire/light • het vuur/licht doven8 the calculations may have been put out by one percent • er kan een afwijking van een percent in de berekeningen geslopen zijnput out an official statement • een communiqué uitgeven -
5 выведывать
v1) gener. de zon schieten, uitvorsen2) liter. zijn voelhoorns uitsteken, zijn voelhorens uitsteken -
6 разузнавать
v1) gener. achter (iets) komen, de zon schieten, naspeuren, nasporen, navorsen, uitvorsen2) colloq. uitvissen3) liter. (iemands) pols voelen, polsen, zijn voelhoorns uitsteken, zijn voelhorens uitsteken -
7 выведывать
v1) gener. de zon schieten, uitvorsen2) liter. zijn voelhoorns uitsteken, zijn voelhorens uitsteken -
8 разузнавать
v1) gener. achter (iets) komen, de zon schieten, naspeuren, nasporen, navorsen, uitvorsen2) colloq. uitvissen3) liter. (iemands) pols voelen, polsen, zijn voelhoorns uitsteken, zijn voelhorens uitsteken -
9 put out feelers
-
10 voelhoorn
♦voorbeelden: -
11 voelhoorn
♦voorbeelden: -
12 Fühler
Fühler〈m.; Fühlers, Fühler〉♦voorbeelden: -
13 eau
eau [oo]〈v.〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 s'en aller, tourner en eau de boudin • als een nachtkaars uitgaan, op niets uitdraaien〈 figuurlijk〉 eau du ciel • hemelwater, regeneau de Javel • bleekwaterun point d'eau • een tappunteau de roche • bergwatereau de rose • rozenwatereau de Seltz • sodawatereau de toilette • reukwater, eau de toilettec'est de l'eau claire • dat zijn banaliteiteneau courante • stromend watereau dentifrice • mondwatereau grasse • afwaswatereau plate • tafelwater zonder prikeau potable • drinkwatereau rougie • water met een scheut rode wijneau salée • zout watereau souterraine • grondwatereau thermale • water van warmwaterbronnenen disant cela, tu apportes de l'eau à son moulin • wat je daar zegt is koren op zijn molenen avoir l'eau à la bouche • ervan watertandenn'avoir pas inventé l'eau chaude • het buskruit niet hebben uitgevondenil coulera, passera de l'eau sous le(s) pont(s) • er zal nog veel water door de Rijn stromencuire qc. à l'eau • iets kokenêtre comme l'eau et le feu • water en vuur zijnêtre à l'eau, être dans l'eau • in het honderd gelopen zijnfaire venir l'eau à la bouche de qn. • iemand het water in de mond doen lopense jeter à l'eau • in het water springen 〈ook m.b.t. zelfmoord〉; 〈 figuurlijk〉 de sprong (in het duister) wagense jeter à l'eau de peur de la pluie • van de regen in de drup komenmettre l'eau à la bouche • doen watertandenpasser l'eau • het water overstekenporter de l'eau à la mer, à la rivière • water naar de zee dragen, uilen naar Athene dragentâter l'eau • z'n voelhoorns uitstekenaller à l'eau • het water ingaanaller sur l'eau • een boottochtje makenaller aux eaux, prendre les eaux • gaan kurenl'eau d'une perle • de helderheid van een parelbasses eaux • laagwatergrandes eaux • waterpartijenhautes eaux • hoogwatereaux industrielles • industrieel afvalwatereaux mortes • dood tijeaux résiduaires, usées • afvalwaternager entre deux eaux • de kool en de geit sparen, beide partijen te vriend houden1. f 2. eauxf pl1) kielwater2) vruchtwater3) kuur(oord)4) waterwerken [park]
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский